ع
Saracenic

الإنشقاق

Al-Inshiqaq

The Sundering25 verses — meccan

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتۡ

Itha alssamao inshaqqat

When the sky has split [open]

Al-Inshiqaq 84:1الإنشقاقJuz 30

وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ

Waathinat lirabbiha wahuqqat

And has responded to its Lord and was obligated [to do so]

Al-Inshiqaq 84:2الإنشقاقJuz 30

وَإِذَا ٱلۡأَرۡضُ مُدَّتۡ

Waitha alardu muddat

And when the earth has been extended

Al-Inshiqaq 84:3الإنشقاقJuz 30

وَأَلۡقَتۡ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتۡ

Waalqat ma feeha watakhallat

And has cast out that within it and relinquished [it]

Al-Inshiqaq 84:4الإنشقاقJuz 30

وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ

Waathinat lirabbiha wahuqqat

And has responded to its Lord and was obligated [to do so]

Al-Inshiqaq 84:5الإنشقاقJuz 30

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدۡحٗا فَمُلَٰقِيهِ

Ya ayyuha alinsanu innaka kadihun ila rabbika kadhan famulaqeehi

O mankind, indeed you are laboring toward your Lord with [great] exertion and will meet it

Al-Inshiqaq 84:6الإنشقاقJuz 30

فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ

Faama man ootiya kitabahu biyameenihi

Then as for he who is given his record in his right hand

Al-Inshiqaq 84:7الإنشقاقJuz 30

فَسَوۡفَ يُحَاسَبُ حِسَابٗا يَسِيرٗا

Fasawfa yuhasabu hisaban yaseeran

He will be judged with an easy account

Al-Inshiqaq 84:8الإنشقاقJuz 30

وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورٗا

Wayanqalibu ila ahlihi masrooran

And return to his people in happiness

Al-Inshiqaq 84:9الإنشقاقJuz 30

وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهۡرِهِۦ

Waamma man ootiya kitabahu waraa thahrihi

But as for he who is given his record behind his back

Al-Inshiqaq 84:10الإنشقاقJuz 30

فَسَوۡفَ يَدۡعُواْ ثُبُورٗا

Fasawfa yadAAoo thubooran

He will cry out for destruction

Al-Inshiqaq 84:11الإنشقاقJuz 30

وَيَصۡلَىٰ سَعِيرًا

Wayasla saAAeeran

And [enter to] burn in a Blaze

Al-Inshiqaq 84:12الإنشقاقJuz 30

إِنَّهُۥ كَانَ فِيٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورًا

Innahu kana fee ahlihi masrooran

Indeed, he had [once] been among his people in happiness

Al-Inshiqaq 84:13الإنشقاقJuz 30

إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ

Innahu thanna an lan yahoora

Indeed, he had thought he would never return [to Allah]

Al-Inshiqaq 84:14الإنشقاقJuz 30

بَلَىٰٓۚ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرٗا

Bala inna rabbahu kana bihi baseeran

But yes! Indeed, his Lord was ever of him, Seeing

Al-Inshiqaq 84:15الإنشقاقJuz 30

فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلشَّفَقِ

Fala oqsimu bialshshafaqi

So I swear by the twilight glow

Al-Inshiqaq 84:16الإنشقاقJuz 30

وَٱلَّيۡلِ وَمَا وَسَقَ

Waallayli wama wasaqa

And [by] the night and what it envelops

Al-Inshiqaq 84:17الإنشقاقJuz 30

وَٱلۡقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ

Waalqamari itha ittasaqa

And [by] the moon when it becomes full

Al-Inshiqaq 84:18الإنشقاقJuz 30

لَتَرۡكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٖ

Latarkabunna tabaqan AAan tabaqin

[That] you will surely experience state after state

Al-Inshiqaq 84:19الإنشقاقJuz 30

فَمَا لَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ

Fama lahum la yuminoona

So what is [the matter] with them [that] they do not believe

Al-Inshiqaq 84:20الإنشقاقJuz 30

وَإِذَا قُرِئَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقُرۡءَانُ لَا يَسۡجُدُونَۤ۩

Waitha quria AAalayhimu alquranu la yasjudoona

And when the Qur'an is recited to them, they do not prostrate [to Allah]

Al-Inshiqaq 84:21الإنشقاقJuz 30

بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُكَذِّبُونَ

Bali allatheena kafaroo yukaththiboona

But those who have disbelieved deny

Al-Inshiqaq 84:22الإنشقاقJuz 30

وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا يُوعُونَ

WaAllahu aAAlamu bima yooAAoona

And Allah is most knowing of what they keep within themselves

Al-Inshiqaq 84:23الإنشقاقJuz 30

فَبَشِّرۡهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ

Fabashshirhum biAAathabin aleemin

So give them tidings of a painful punishment

Al-Inshiqaq 84:24الإنشقاقJuz 30

إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ لَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونِۭ

Illa allatheena amanoo waAAamiloo alssalihati lahum ajrun ghayru mamnoonin

Except for those who believe and do righteous deeds. For them is a reward uninterrupted

Al-Inshiqaq 84:25الإنشقاقJuz 30