ع
Saracenic

المطففين

Al-Mutaffifin

The Defrauding36 verses — meccan

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

وَيۡلٞ لِّلۡمُطَفِّفِينَ

Waylun lilmutaffifeena

Woe to those who give less [than due]

Al-Mutaffifin 83:1المطففينJuz 30

ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكۡتَالُواْ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسۡتَوۡفُونَ

Allatheena itha iktaloo AAala alnnasi yastawfoona

Who, when they take a measure from people, take in full

Al-Mutaffifin 83:2المطففينJuz 30

وَإِذَا كَالُوهُمۡ أَو وَّزَنُوهُمۡ يُخۡسِرُونَ

Waitha kaloohum aw wazanoohum yukhsiroona

But if they give by measure or by weight to them, they cause loss

Al-Mutaffifin 83:3المطففينJuz 30

أَلَا يَظُنُّ أُوْلَـٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبۡعُوثُونَ

Ala yathunnu olaika annahum mabAAoothoona

Do they not think that they will be resurrected

Al-Mutaffifin 83:4المطففينJuz 30

لِيَوۡمٍ عَظِيمٖ

Liyawmin AAatheemin

For a tremendous Day

Al-Mutaffifin 83:5المطففينJuz 30

يَوۡمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

Yawma yaqoomu alnnasu lirabbi alAAalameena

The Day when mankind will stand before the Lord of the worlds

Al-Mutaffifin 83:6المطففينJuz 30

كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلۡفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٖ

Kalla inna kitaba alfujjari lafee sijjeenin

No! Indeed, the record of the wicked is in sijjeen

Al-Mutaffifin 83:7المطففينJuz 30

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا سِجِّينٞ

Wama adraka ma sijjeenun

And what can make you know what is sijjeen

Al-Mutaffifin 83:8المطففينJuz 30

كِتَٰبٞ مَّرۡقُومٞ

Kitabun marqoomun

It is [their destination recorded in] a register inscribed

Al-Mutaffifin 83:9المطففينJuz 30

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

Waylun yawmaithin lilmukaththibeena

Woe, that Day, to the deniers

Al-Mutaffifin 83:10المطففينJuz 30

ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ

Allatheena yukaththiboona biyawmi alddeeni

Who deny the Day of Recompense

Al-Mutaffifin 83:11المطففينJuz 30

وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعۡتَدٍ أَثِيمٍ

Wama yukaththibu bihi illa kullu muAAtadin atheemin

And none deny it except every sinful transgressor

Al-Mutaffifin 83:12المطففينJuz 30

إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ

Itha tutla AAalayhi ayatuna qala asateeru alawwaleena

When Our verses are recited to him, he says, "Legends of the former peoples

Al-Mutaffifin 83:13المطففينJuz 30

كَلَّاۖ بَلۡۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ

Kalla bal rana AAala quloobihim ma kanoo yaksiboona

No! Rather, the stain has covered their hearts of that which they were earning

Al-Mutaffifin 83:14المطففينJuz 30

كَلَّآ إِنَّهُمۡ عَن رَّبِّهِمۡ يَوۡمَئِذٖ لَّمَحۡجُوبُونَ

Kalla innahum AAan rabbihim yawmaithin lamahjooboona

No! Indeed, from their Lord, that Day, they will be partitioned

Al-Mutaffifin 83:15المطففينJuz 30

ثُمَّ إِنَّهُمۡ لَصَالُواْ ٱلۡجَحِيمِ

Thumma innahum lasaloo aljaheemi

Then indeed, they will [enter and] burn in Hellfire

Al-Mutaffifin 83:16المطففينJuz 30

ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ

Thumma yuqalu hatha allathee kuntum bihi tukaththiboona

Then it will be said [to them], "This is what you used to deny

Al-Mutaffifin 83:17المطففينJuz 30

كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلۡأَبۡرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ

Kalla inna kitaba alabrari lafee AAilliyyeena

No! Indeed, the record of the righteous is in 'illiyyun

Al-Mutaffifin 83:18المطففينJuz 30

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ

Wama adraka ma AAilliyyoona

And what can make you know what is 'illiyyun

Al-Mutaffifin 83:19المطففينJuz 30

كِتَٰبٞ مَّرۡقُومٞ

Kitabun marqoomun

It is [their destination recorded in] a register inscribed

Al-Mutaffifin 83:20المطففينJuz 30

يَشۡهَدُهُ ٱلۡمُقَرَّبُونَ

Yashhaduhu almuqarraboona

Which is witnessed by those brought near [to Allah]

Al-Mutaffifin 83:21المطففينJuz 30

إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِي نَعِيمٍ

Inna alabrara lafee naAAeemin

Indeed, the righteous will be in pleasure

Al-Mutaffifin 83:22المطففينJuz 30

عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ

AAala alaraiki yanthuroona

On adorned couches, observing

Al-Mutaffifin 83:23المطففينJuz 30

تَعۡرِفُ فِي وُجُوهِهِمۡ نَضۡرَةَ ٱلنَّعِيمِ

TaAArifu fee wujoohihim nadrata alnnaAAeemi

You will recognize in their faces the radiance of pleasure

Al-Mutaffifin 83:24المطففينJuz 30

يُسۡقَوۡنَ مِن رَّحِيقٖ مَّخۡتُومٍ

Yusqawna min raheeqin makhtoomin

They will be given to drink [pure] wine [which was] sealed

Al-Mutaffifin 83:25المطففينJuz 30

خِتَٰمُهُۥ مِسۡكٞۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلۡيَتَنَافَسِ ٱلۡمُتَنَٰفِسُونَ

Khitamuhu miskun wafee thalika falyatanafasi almutanafisoona

The last of it is musk. So for this let the competitors compete

Al-Mutaffifin 83:26المطففينJuz 30

وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسۡنِيمٍ

Wamizajuhu min tasneemin

And its mixture is of Tasneem

Al-Mutaffifin 83:27المطففينJuz 30

عَيۡنٗا يَشۡرَبُ بِهَا ٱلۡمُقَرَّبُونَ

AAaynan yashrabu biha almuqarraboona

A spring from which those near [to Allah] drink

Al-Mutaffifin 83:28المطففينJuz 30

إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجۡرَمُواْ كَانُواْ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ يَضۡحَكُونَ

Inna allatheena ajramoo kanoo mina allatheena amanoo yadhakoona

Indeed, those who committed crimes used to laugh at those who believed

Al-Mutaffifin 83:29المطففينJuz 30

وَإِذَا مَرُّواْ بِهِمۡ يَتَغَامَزُونَ

Waitha marroo bihim yataghamazoona

And when they passed by them, they would exchange derisive glances

Al-Mutaffifin 83:30المطففينJuz 30

وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓاْ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِمُ ٱنقَلَبُواْ فَكِهِينَ

Waitha inqalaboo ila ahlihimu inqalaboo fakiheena

And when they returned to their people, they would return jesting

Al-Mutaffifin 83:31المطففينJuz 30

وَإِذَا رَأَوۡهُمۡ قَالُوٓاْ إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ

Waitha raawhum qaloo inna haolai ladalloona

And when they saw them, they would say, "Indeed, those are truly lost

Al-Mutaffifin 83:32المطففينJuz 30

وَمَآ أُرۡسِلُواْ عَلَيۡهِمۡ حَٰفِظِينَ

Wama orsiloo AAalayhim hafitheena

But they had not been sent as guardians over them

Al-Mutaffifin 83:33المطففينJuz 30

فَٱلۡيَوۡمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنَ ٱلۡكُفَّارِ يَضۡحَكُونَ

Faalyawma allatheena amanoo mina alkuffari yadhakoona

So Today those who believed are laughing at the disbelievers

Al-Mutaffifin 83:34المطففينJuz 30

عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ

AAala alaraiki yanthuroona

On adorned couches, observing

Al-Mutaffifin 83:35المطففينJuz 30

هَلۡ ثُوِّبَ ٱلۡكُفَّارُ مَا كَانُواْ يَفۡعَلُونَ

Hal thuwwiba alkuffaru ma kanoo yafAAaloona

Have the disbelievers [not] been rewarded [this Day] for what they used to do

Al-Mutaffifin 83:36المطففينJuz 30