ع
Saracenic

الانسان

Al-Insan

The Man31 verses — medinan

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

هَلۡ أَتَىٰ عَلَى ٱلۡإِنسَٰنِ حِينٞ مِّنَ ٱلدَّهۡرِ لَمۡ يَكُن شَيۡـٔٗا مَّذۡكُورًا

Hal ata AAala alinsani heenun mina alddahri lam yakun shayan mathkooran

Has there [not] come upon man a period of time when he was not a thing [even] mentioned

Al-Insan 76:1الانسانJuz 29

إِنَّا خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ مِن نُّطۡفَةٍ أَمۡشَاجٖ نَّبۡتَلِيهِ فَجَعَلۡنَٰهُ سَمِيعَۢا بَصِيرًا

Inna khalaqna alinsana min nutfatin amshajin nabtaleehi fajaAAalnahu sameeAAan baseeran

Indeed, We created man from a sperm-drop mixture that We may try him; and We made him hearing and seeing

Al-Insan 76:2الانسانJuz 29

إِنَّا هَدَيۡنَٰهُ ٱلسَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرٗا وَإِمَّا كَفُورًا

Inna hadaynahu alssabeela imma shakiran waimma kafooran

Indeed, We guided him to the way, be he grateful or be he ungrateful

Al-Insan 76:3الانسانJuz 29

إِنَّآ أَعۡتَدۡنَا لِلۡكَٰفِرِينَ سَلَٰسِلَاْ وَأَغۡلَٰلٗا وَسَعِيرًا

Inna aAAtadna lilkafireena salasila waaghlalan wasaAAeeran

Indeed, We have prepared for the disbelievers chains and shackles and a blaze

Al-Insan 76:4الانسانJuz 29

إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ يَشۡرَبُونَ مِن كَأۡسٖ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا

Inna alabrara yashraboona min kasin kana mizajuha kafooran

Indeed, the righteous will drink from a cup [of wine] whose mixture is of Kafur

Al-Insan 76:5الانسانJuz 29

عَيۡنٗا يَشۡرَبُ بِهَا عِبَادُ ٱللَّهِ يُفَجِّرُونَهَا تَفۡجِيرٗا

AAaynan yashrabu biha AAibadu Allahi yufajjiroonaha tafjeeran

A spring of which the [righteous] servants of Allah will drink; they will make it gush forth in force [and abundance]

Al-Insan 76:6الانسانJuz 29

يُوفُونَ بِٱلنَّذۡرِ وَيَخَافُونَ يَوۡمٗا كَانَ شَرُّهُۥ مُسۡتَطِيرٗا

Yoofoona bialnnathri wayakhafoona yawman kana sharruhu mustateeran

They [are those who] fulfill [their] vows and fear a Day whose evil will be widespread

Al-Insan 76:7الانسانJuz 29

وَيُطۡعِمُونَ ٱلطَّعَامَ عَلَىٰ حُبِّهِۦ مِسۡكِينٗا وَيَتِيمٗا وَأَسِيرًا

WayutAAimona alttaAAama AAala hubbihi miskeenan wayateeman waaseeran

And they give food in spite of love for it to the needy, the orphan, and the captive

Al-Insan 76:8الانسانJuz 29

إِنَّمَا نُطۡعِمُكُمۡ لِوَجۡهِ ٱللَّهِ لَا نُرِيدُ مِنكُمۡ جَزَآءٗ وَلَا شُكُورًا

Innama nutAAimukum liwajhi Allahi la nureedu minkum jazaan wala shukooran

[Saying], "We feed you only for the countenance of Allah. We wish not from you reward or gratitude

Al-Insan 76:9الانسانJuz 29

إِنَّا نَخَافُ مِن رَّبِّنَا يَوۡمًا عَبُوسٗا قَمۡطَرِيرٗا

Inna nakhafu min rabbina yawman AAaboosan qamtareeran

Indeed, We fear from our Lord a Day austere and distressful

Al-Insan 76:10الانسانJuz 29

فَوَقَىٰهُمُ ٱللَّهُ شَرَّ ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمِ وَلَقَّىٰهُمۡ نَضۡرَةٗ وَسُرُورٗا

Fawaqahumu Allahu sharra thalika alyawmi walaqqahum nadratan wasurooran

So Allah will protect them from the evil of that Day and give them radiance and happiness

Al-Insan 76:11الانسانJuz 29

وَجَزَىٰهُم بِمَا صَبَرُواْ جَنَّةٗ وَحَرِيرٗا

Wajazahum bima sabaroo jannatan wahareeran

And will reward them for what they patiently endured [with] a garden [in Paradise] and silk [garments]

Al-Insan 76:12الانسانJuz 29

مُّتَّكِـِٔينَ فِيهَا عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِۖ لَا يَرَوۡنَ فِيهَا شَمۡسٗا وَلَا زَمۡهَرِيرٗا

Muttakieena feeha AAala alaraiki la yarawna feeha shamsan wala zamhareeran

[They will be] reclining therein on adorned couches. They will not see therein any [burning] sun or [freezing] cold

Al-Insan 76:13الانسانJuz 29

وَدَانِيَةً عَلَيۡهِمۡ ظِلَٰلُهَا وَذُلِّلَتۡ قُطُوفُهَا تَذۡلِيلٗا

Wadaniyatan AAalayhim thilaluha wathullilat qutoofuha tathleelan

And near above them are its shades, and its [fruit] to be picked will be lowered in compliance

Al-Insan 76:14الانسانJuz 29

وَيُطَافُ عَلَيۡهِم بِـَٔانِيَةٖ مِّن فِضَّةٖ وَأَكۡوَابٖ كَانَتۡ قَوَارِيرَا۠

Wayutafu AAalayhim bianiyatin min fiddatin waakwabin kanat qawareera

And there will be circulated among them vessels of silver and cups having been [created] clear [as glass]

Al-Insan 76:15الانسانJuz 29

قَوَارِيرَاْ مِن فِضَّةٖ قَدَّرُوهَا تَقۡدِيرٗا

Qawareera min fiddatin qaddarooha taqdeeran

Clear glasses [made] from silver of which they have determined the measure

Al-Insan 76:16الانسانJuz 29

وَيُسۡقَوۡنَ فِيهَا كَأۡسٗا كَانَ مِزَاجُهَا زَنجَبِيلًا

Wayusqawna feeha kasan kana mizajuha zanjabeelan

And they will be given to drink a cup [of wine] whose mixture is of ginger

Al-Insan 76:17الانسانJuz 29

عَيۡنٗا فِيهَا تُسَمَّىٰ سَلۡسَبِيلٗا

AAaynan feeha tusamma salsabeelan

[From] a fountain within Paradise named Salsabeel

Al-Insan 76:18الانسانJuz 29

۞وَيَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ وِلۡدَٰنٞ مُّخَلَّدُونَ إِذَا رَأَيۡتَهُمۡ حَسِبۡتَهُمۡ لُؤۡلُؤٗا مَّنثُورٗا

Wayatoofu AAalayhim wildanun mukhalladoona itha raaytahum hasibtahum luluan manthooran

There will circulate among them young boys made eternal. When you see them, you would think them [as beautiful as] scattered pearls

Al-Insan 76:19الانسانJuz 29

وَإِذَا رَأَيۡتَ ثَمَّ رَأَيۡتَ نَعِيمٗا وَمُلۡكٗا كَبِيرًا

Waitha raayta thamma raayta naAAeeman wamulkan kabeeran

And when you look there [in Paradise], you will see pleasure and great dominion

Al-Insan 76:20الانسانJuz 29

عَٰلِيَهُمۡ ثِيَابُ سُندُسٍ خُضۡرٞ وَإِسۡتَبۡرَقٞۖ وَحُلُّوٓاْ أَسَاوِرَ مِن فِضَّةٖ وَسَقَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡ شَرَابٗا طَهُورًا

AAaliyahum thiyabu sundusin khudrun waistabraqun wahulloo asawira min fiddatin wasaqahum rabbuhum sharaban tahooran

Upon the inhabitants will be green garments of fine silk and brocade. And they will be adorned with bracelets of silver, and their Lord will give them a purifying drink

Al-Insan 76:21الانسانJuz 29

إِنَّ هَٰذَا كَانَ لَكُمۡ جَزَآءٗ وَكَانَ سَعۡيُكُم مَّشۡكُورًا

Inna hatha kana lakum jazaan wakana saAAyukum mashkooran

[And it will be said], "Indeed, this is for you a reward, and your effort has been appreciated

Al-Insan 76:22الانسانJuz 29

إِنَّا نَحۡنُ نَزَّلۡنَا عَلَيۡكَ ٱلۡقُرۡءَانَ تَنزِيلٗا

Inna nahnu nazzalna AAalayka alqurana tanzeelan

Indeed, it is We who have sent down to you, [O Muhammad], the Qur'an progressively

Al-Insan 76:23الانسانJuz 29

فَٱصۡبِرۡ لِحُكۡمِ رَبِّكَ وَلَا تُطِعۡ مِنۡهُمۡ ءَاثِمًا أَوۡ كَفُورٗا

Faisbir lihukmi rabbika wala tutiAA minhum athiman aw kafooran

So be patient for the decision of your Lord and do not obey from among them a sinner or ungrateful [disbeliever]

Al-Insan 76:24الانسانJuz 29

وَٱذۡكُرِ ٱسۡمَ رَبِّكَ بُكۡرَةٗ وَأَصِيلٗا

Waothkuri isma rabbika bukratan waaseelan

And mention the name of your Lord [in prayer] morning and evening

Al-Insan 76:25الانسانJuz 29

وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَٱسۡجُدۡ لَهُۥ وَسَبِّحۡهُ لَيۡلٗا طَوِيلًا

Wamina allayli faosjud lahu wasabbihhu laylan taweelan

And during the night prostrate to Him and exalt Him a long [part of the] night

Al-Insan 76:26الانسانJuz 29

إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ يُحِبُّونَ ٱلۡعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ وَرَآءَهُمۡ يَوۡمٗا ثَقِيلٗا

Inna haolai yuhibboona alAAajilata wayatharoona waraahum yawman thaqeelan

Indeed, these [disbelievers] love the immediate and leave behind them a grave Day

Al-Insan 76:27الانسانJuz 29

نَّحۡنُ خَلَقۡنَٰهُمۡ وَشَدَدۡنَآ أَسۡرَهُمۡۖ وَإِذَا شِئۡنَا بَدَّلۡنَآ أَمۡثَٰلَهُمۡ تَبۡدِيلًا

Nahnu khalaqnahum washadadna asrahum waitha shina baddalna amthalahum tabdeelan

We have created them and strengthened their forms, and when We will, We can change their likenesses with [complete] alteration

Al-Insan 76:28الانسانJuz 29

إِنَّ هَٰذِهِۦ تَذۡكِرَةٞۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلٗا

Inna hathihi tathkiratun faman shaa ittakhatha ila rabbihi sabeelan

Indeed, this is a reminder, so he who wills may take to his Lord a way

Al-Insan 76:29الانسانJuz 29

وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمٗا

Wama tashaoona illa an yashaa Allahu inna Allaha kana AAaleeman hakeeman

And you do not will except that Allah wills. Indeed, Allah is ever Knowing and Wise

Al-Insan 76:30الانسانJuz 29

يُدۡخِلُ مَن يَشَآءُ فِي رَحۡمَتِهِۦۚ وَٱلظَّـٰلِمِينَ أَعَدَّ لَهُمۡ عَذَابًا أَلِيمَۢا

Yudkhilu man yashao fee rahmatihi waalththalimeena aAAadda lahum AAathaban aleeman

He admits whom He wills into His mercy; but the wrongdoers - He has prepared for them a painful punishment

Al-Insan 76:31الانسانJuz 29