ع
Saracenic

البلد

Al-Balad

The City20 verses — meccan

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

لَآ أُقۡسِمُ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ

La oqsimu bihatha albaladi

I swear by this city, Makkah

Al-Balad 90:1البلدJuz 30

وَأَنتَ حِلُّۢ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ

Waanta hillun bihatha albaladi

And you, [O Muhammad], are free of restriction in this city

Al-Balad 90:2البلدJuz 30

وَوَالِدٖ وَمَا وَلَدَ

Wawalidin wama walada

And [by] the father and that which was born [of him]

Al-Balad 90:3البلدJuz 30

لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِي كَبَدٍ

Laqad khalaqna alinsana fee kabadin

We have certainly created man into hardship

Al-Balad 90:4البلدJuz 30

أَيَحۡسَبُ أَن لَّن يَقۡدِرَ عَلَيۡهِ أَحَدٞ

Ayahsabu an lan yaqdira AAalayhi ahadun

Does he think that never will anyone overcome him

Al-Balad 90:5البلدJuz 30

يَقُولُ أَهۡلَكۡتُ مَالٗا لُّبَدًا

Yaqoolu ahlaktu malan lubadan

He says, "I have spent wealth in abundance

Al-Balad 90:6البلدJuz 30

أَيَحۡسَبُ أَن لَّمۡ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ

Ayahsabu an lam yarahu ahadun

Does he think that no one has seen him

Al-Balad 90:7البلدJuz 30

أَلَمۡ نَجۡعَل لَّهُۥ عَيۡنَيۡنِ

Alam najAAal lahu AAaynayni

Have We not made for him two eyes

Al-Balad 90:8البلدJuz 30

وَلِسَانٗا وَشَفَتَيۡنِ

Walisanan washafatayni

And a tongue and two lips

Al-Balad 90:9البلدJuz 30

وَهَدَيۡنَٰهُ ٱلنَّجۡدَيۡنِ

Wahadaynahu alnnajdayni

And have shown him the two ways

Al-Balad 90:10البلدJuz 30

فَلَا ٱقۡتَحَمَ ٱلۡعَقَبَةَ

Fala iqtahama alAAaqabata

But he has not broken through the difficult pass

Al-Balad 90:11البلدJuz 30

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡعَقَبَةُ

Wama adraka ma alAAaqabatu

And what can make you know what is [breaking through] the difficult pass

Al-Balad 90:12البلدJuz 30

فَكُّ رَقَبَةٍ

Fakku raqabatin

It is the freeing of a slave

Al-Balad 90:13البلدJuz 30

أَوۡ إِطۡعَٰمٞ فِي يَوۡمٖ ذِي مَسۡغَبَةٖ

Aw itAAamun fee yawmin thee masghabatin

Or feeding on a day of severe hunger

Al-Balad 90:14البلدJuz 30

يَتِيمٗا ذَا مَقۡرَبَةٍ

Yateeman tha maqrabatin

An orphan of near relationship

Al-Balad 90:15البلدJuz 30

أَوۡ مِسۡكِينٗا ذَا مَتۡرَبَةٖ

Aw miskeenan tha matrabatin

Or a needy person in misery

Al-Balad 90:16البلدJuz 30

ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلصَّبۡرِ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلۡمَرۡحَمَةِ

Thumma kana mina allatheena amanoo watawasaw bialssabri watawasaw bialmarhamati

And then being among those who believed and advised one another to patience and advised one another to compassion

Al-Balad 90:17البلدJuz 30

أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ

Olaika ashabu almaymanati

Those are the companions of the right

Al-Balad 90:18البلدJuz 30

وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِنَا هُمۡ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ

Waallatheena kafaroo biayatina hum ashabu almashamati

But they who disbelieved in Our signs - those are the companions of the left

Al-Balad 90:19البلدJuz 30

عَلَيۡهِمۡ نَارٞ مُّؤۡصَدَةُۢ

AAalayhim narun musadatun

Over them will be fire closed in

Al-Balad 90:20البلدJuz 30