ع
Saracenic

الطارق

At-Tariq

The Nightcommer17 verses — meccan

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ

Waalssamai waalttariqi

By the sky and the night comer

At-Tariq 86:1الطارقJuz 30

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ

Wama adraka ma alttariqu

And what can make you know what is the night comer

At-Tariq 86:2الطارقJuz 30

ٱلنَّجۡمُ ٱلثَّاقِبُ

Alnnajmu alththaqibu

It is the piercing star

At-Tariq 86:3الطارقJuz 30

إِن كُلُّ نَفۡسٖ لَّمَّا عَلَيۡهَا حَافِظٞ

In kullu nafsin lamma AAalayha hafithun

There is no soul but that it has over it a protector

At-Tariq 86:4الطارقJuz 30

فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ

Falyanthuri alinsanu mimma khuliqa

So let man observe from what he was created

At-Tariq 86:5الطارقJuz 30

خُلِقَ مِن مَّآءٖ دَافِقٖ

Khuliqa min main dafiqin

He was created from a fluid, ejected

At-Tariq 86:6الطارقJuz 30

يَخۡرُجُ مِنۢ بَيۡنِ ٱلصُّلۡبِ وَٱلتَّرَآئِبِ

Yakhruju min bayni alssulbi waalttaraibi

Emerging from between the backbone and the ribs

At-Tariq 86:7الطارقJuz 30

إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجۡعِهِۦ لَقَادِرٞ

Innahu AAala rajAAihi laqadirun

Indeed, Allah, to return him [to life], is Able

At-Tariq 86:8الطارقJuz 30

يَوۡمَ تُبۡلَى ٱلسَّرَآئِرُ

Yawma tubla alssarairu

The Day when secrets will be put on trial

At-Tariq 86:9الطارقJuz 30

فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٖ وَلَا نَاصِرٖ

Fama lahu min quwwatin wala nasirin

Then man will have no power or any helper

At-Tariq 86:10الطارقJuz 30

وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجۡعِ

Waalssamai thati alrrajAAi

By the sky which returns [rain]

At-Tariq 86:11الطارقJuz 30

وَٱلۡأَرۡضِ ذَاتِ ٱلصَّدۡعِ

Waalardi thati alssadAAi

And [by] the earth which cracks open

At-Tariq 86:12الطارقJuz 30

إِنَّهُۥ لَقَوۡلٞ فَصۡلٞ

Innahu laqawlun faslun

Indeed, the Qur'an is a decisive statement

At-Tariq 86:13الطارقJuz 30

وَمَا هُوَ بِٱلۡهَزۡلِ

Wama huwa bialhazli

And it is not amusement

At-Tariq 86:14الطارقJuz 30

إِنَّهُمۡ يَكِيدُونَ كَيۡدٗا

Innahum yakeedoona kaydan

Indeed, they are planning a plan

At-Tariq 86:15الطارقJuz 30

وَأَكِيدُ كَيۡدٗا

Waakeedu kaydan

But I am planning a plan

At-Tariq 86:16الطارقJuz 30

فَمَهِّلِ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَمۡهِلۡهُمۡ رُوَيۡدَۢا

Famahhili alkafireena amhilhum ruwaydan

So allow time for the disbelievers. Leave them awhile

At-Tariq 86:17الطارقJuz 30