ع
Saracenic

الدخان

Ad-Dukhan

The Smoke59 verses — meccan

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

حمٓ

Hameem

Ha, Meem

Ad-Dukhan 44:1الدخانJuz 25

وَٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡمُبِينِ

Waalkitabi almubeeni

By the clear Book

Ad-Dukhan 44:2الدخانJuz 25

إِنَّآ أَنزَلۡنَٰهُ فِي لَيۡلَةٖ مُّبَٰرَكَةٍۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ

Inna anzalnahu fee laylatin mubarakatin inna kunna munthireena

Indeed, We sent it down during a blessed night. Indeed, We were to warn [mankind]

Ad-Dukhan 44:3الدخانJuz 25

فِيهَا يُفۡرَقُ كُلُّ أَمۡرٍ حَكِيمٍ

Feeha yufraqu kullu amrin hakeemin

On that night is made distinct every precise matter

Ad-Dukhan 44:4الدخانJuz 25

أَمۡرٗا مِّنۡ عِندِنَآۚ إِنَّا كُنَّا مُرۡسِلِينَ

Amran min AAindina inna kunna mursileena

[Every] matter [proceeding] from Us. Indeed, We were to send [a messenger]

Ad-Dukhan 44:5الدخانJuz 25

رَحۡمَةٗ مِّن رَّبِّكَۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ

Rahmatan min rabbika innahu huwa alssameeAAu alAAaleemu

As mercy from your Lord. Indeed, He is the Hearing, the Knowing

Ad-Dukhan 44:6الدخانJuz 25

رَبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَآۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ

Rabbi alssamawati waalardi wama baynahuma in kuntum mooqineena

Lord of the heavens and the earth and that between them, if you would be certain

Ad-Dukhan 44:7الدخانJuz 25

لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحۡيِۦ وَيُمِيتُۖ رَبُّكُمۡ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلۡأَوَّلِينَ

La ilaha illa huwa yuhyee wayumeetu rabbukum warabbu abaikumu alawwaleena

There is no deity except Him; He gives life and causes death. [He is] your Lord and the Lord of your first forefathers

Ad-Dukhan 44:8الدخانJuz 25

بَلۡ هُمۡ فِي شَكّٖ يَلۡعَبُونَ

Bal hum fee shakkin yalAAaboona

But they are in doubt, amusing themselves

Ad-Dukhan 44:9الدخانJuz 25

فَٱرۡتَقِبۡ يَوۡمَ تَأۡتِي ٱلسَّمَآءُ بِدُخَانٖ مُّبِينٖ

Fairtaqib yawma tatee alssamao bidukhanin mubeenin

Then watch for the Day when the sky will bring a visible smoke

Ad-Dukhan 44:10الدخانJuz 25

يَغۡشَى ٱلنَّاسَۖ هَٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٞ

Yaghsha alnnasa hatha AAathabun aleemun

Covering the people; this is a painful torment

Ad-Dukhan 44:11الدخانJuz 25

رَّبَّنَا ٱكۡشِفۡ عَنَّا ٱلۡعَذَابَ إِنَّا مُؤۡمِنُونَ

Rabbana ikshif AAanna alAAathaba inna muminoona

[They will say], "Our Lord, remove from us the torment; indeed, we are believers

Ad-Dukhan 44:12الدخانJuz 25

أَنَّىٰ لَهُمُ ٱلذِّكۡرَىٰ وَقَدۡ جَآءَهُمۡ رَسُولٞ مُّبِينٞ

Anna lahumu alththikra waqad jaahum rasoolun mubeenun

How will there be for them a reminder [at that time]? And there had come to them a clear Messenger

Ad-Dukhan 44:13الدخانJuz 25

ثُمَّ تَوَلَّوۡاْ عَنۡهُ وَقَالُواْ مُعَلَّمٞ مَّجۡنُونٌ

Thumma tawallaw AAanhu waqaloo muAAallamun majnoonun

Then they turned away from him and said, "[He was] taught [and is] a madman

Ad-Dukhan 44:14الدخانJuz 25

إِنَّا كَاشِفُواْ ٱلۡعَذَابِ قَلِيلًاۚ إِنَّكُمۡ عَآئِدُونَ

Inna kashifoo alAAathabi qaleelan innakum AAaidoona

Indeed, We will remove the torment for a little. Indeed, you [disbelievers] will return [to disbelief]

Ad-Dukhan 44:15الدخانJuz 25

يَوۡمَ نَبۡطِشُ ٱلۡبَطۡشَةَ ٱلۡكُبۡرَىٰٓ إِنَّا مُنتَقِمُونَ

Yawma nabtishu albatshata alkubra inna muntaqimoona

The Day We will strike with the greatest assault, indeed, We will take retribution

Ad-Dukhan 44:16الدخانJuz 25

۞وَلَقَدۡ فَتَنَّا قَبۡلَهُمۡ قَوۡمَ فِرۡعَوۡنَ وَجَآءَهُمۡ رَسُولٞ كَرِيمٌ

Walaqad fatanna qablahum qawma firAAawna wajaahum rasoolun kareemun

And We had already tried before them the people of Pharaoh, and there came to them a noble messenger

Ad-Dukhan 44:17الدخانJuz 25

أَنۡ أَدُّوٓاْ إِلَيَّ عِبَادَ ٱللَّهِۖ إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ

An addoo ilayya AAibada Allahi innee lakum rasoolun ameenun

[Saying], "Render to me the servants of Allah. Indeed, I am to you a trustworthy messenger

Ad-Dukhan 44:18الدخانJuz 25

وَأَن لَّا تَعۡلُواْ عَلَى ٱللَّهِۖ إِنِّيٓ ءَاتِيكُم بِسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٖ

Waan la taAAloo AAala Allahi innee ateekum bisultanin mubeenin

And [saying], "Be not haughty with Allah. Indeed, I have come to you with clear authority

Ad-Dukhan 44:19الدخانJuz 25

وَإِنِّي عُذۡتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمۡ أَن تَرۡجُمُونِ

Wainnee AAuthtu birabbee warabbikum an tarjumooni

And indeed, I have sought refuge in my Lord and your Lord, lest you stone me

Ad-Dukhan 44:20الدخانJuz 25

وَإِن لَّمۡ تُؤۡمِنُواْ لِي فَٱعۡتَزِلُونِ

Wain lam tuminoo lee faiAAtazilooni

But if you do not believe me, then leave me alone

Ad-Dukhan 44:21الدخانJuz 25

فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ قَوۡمٞ مُّجۡرِمُونَ

FadaAAa rabbahu anna haolai qawmun mujrimoona

And [finally] he called to his Lord that these were a criminal people

Ad-Dukhan 44:22الدخانJuz 25

فَأَسۡرِ بِعِبَادِي لَيۡلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ

Faasri biAAibadee laylan innakum muttabaAAoona

[Allah said], "Then set out with My servants by night. Indeed, you are to be pursued

Ad-Dukhan 44:23الدخانJuz 25

وَٱتۡرُكِ ٱلۡبَحۡرَ رَهۡوًاۖ إِنَّهُمۡ جُندٞ مُّغۡرَقُونَ

Waotruki albahra rahwan innahum jundun mughraqoona

And leave the sea in stillness. Indeed, they are an army to be drowned

Ad-Dukhan 44:24الدخانJuz 25

كَمۡ تَرَكُواْ مِن جَنَّـٰتٖ وَعُيُونٖ

Kam tarakoo min jannatin waAAuyoonin

How much they left behind of gardens and springs

Ad-Dukhan 44:25الدخانJuz 25

وَزُرُوعٖ وَمَقَامٖ كَرِيمٖ

WazurooAAin wamaqamin kareemin

And crops and noble sites

Ad-Dukhan 44:26الدخانJuz 25

وَنَعۡمَةٖ كَانُواْ فِيهَا فَٰكِهِينَ

WanaAAmatin kanoo feeha fakiheena

And comfort wherein they were amused

Ad-Dukhan 44:27الدخانJuz 25

كَذَٰلِكَۖ وَأَوۡرَثۡنَٰهَا قَوۡمًا ءَاخَرِينَ

Kathalika waawrathnaha qawman akhareena

Thus. And We caused to inherit it another people

Ad-Dukhan 44:28الدخانJuz 25

فَمَا بَكَتۡ عَلَيۡهِمُ ٱلسَّمَآءُ وَٱلۡأَرۡضُ وَمَا كَانُواْ مُنظَرِينَ

Fama bakat AAalayhimu alssamao waalardu wama kanoo munthareena

And the heaven and earth wept not for them, nor were they reprieved

Ad-Dukhan 44:29الدخانJuz 25

وَلَقَدۡ نَجَّيۡنَا بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ مِنَ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡمُهِينِ

Walaqad najjayna banee israeela mina alAAathabi almuheeni

And We certainly saved the Children of Israel from the humiliating torment

Ad-Dukhan 44:30الدخانJuz 25

مِن فِرۡعَوۡنَۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَالِيٗا مِّنَ ٱلۡمُسۡرِفِينَ

Min firAAawna innahu kana AAaliyan mina almusrifeena

From Pharaoh. Indeed, he was a haughty one among the transgressors

Ad-Dukhan 44:31الدخانJuz 25

وَلَقَدِ ٱخۡتَرۡنَٰهُمۡ عَلَىٰ عِلۡمٍ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ

Walaqadi ikhtarnahum AAala AAilmin AAala alAAalameena

And We certainly chose them by knowledge over [all] the worlds

Ad-Dukhan 44:32الدخانJuz 25

وَءَاتَيۡنَٰهُم مِّنَ ٱلۡأٓيَٰتِ مَا فِيهِ بَلَـٰٓؤٞاْ مُّبِينٌ

Waataynahum mina alayati ma feehi balaon mubeenun

And We gave them of signs that in which there was a clear trial

Ad-Dukhan 44:33الدخانJuz 25

إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَيَقُولُونَ

Inna haolai layaqooloona

Indeed, these [disbelievers] are saying

Ad-Dukhan 44:34الدخانJuz 25

إِنۡ هِيَ إِلَّا مَوۡتَتُنَا ٱلۡأُولَىٰ وَمَا نَحۡنُ بِمُنشَرِينَ

In hiya illa mawtatuna aloola wama nahnu bimunshareena

There is not but our first death, and we will not be resurrected

Ad-Dukhan 44:35الدخانJuz 25

فَأۡتُواْ بِـَٔابَآئِنَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

Fatoo biabaina in kuntum sadiqeena

Then bring [back] our forefathers, if you should be truthful

Ad-Dukhan 44:36الدخانJuz 25

أَهُمۡ خَيۡرٌ أَمۡ قَوۡمُ تُبَّعٖ وَٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ أَهۡلَكۡنَٰهُمۡۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ مُجۡرِمِينَ

Ahum khayrun am qawmu tubbaAAin waallatheena min qablihim ahlaknahum innahum kanoo mujrimeena

Are they better or the people of Tubba' and those before them? We destroyed them, [for] indeed, they were criminals

Ad-Dukhan 44:37الدخانJuz 25

وَمَا خَلَقۡنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا لَٰعِبِينَ

Wama khalaqna alssamawati waalarda wama baynahuma laAAibeena

And We did not create the heavens and earth and that between them in play

Ad-Dukhan 44:38الدخانJuz 25

مَا خَلَقۡنَٰهُمَآ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ

Ma khalaqnahuma illa bialhaqqi walakinna aktharahum la yaAAlamoona

We did not create them except in truth, but most of them do not know

Ad-Dukhan 44:39الدخانJuz 25

إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ مِيقَٰتُهُمۡ أَجۡمَعِينَ

Inna yawma alfasli meeqatuhum ajmaAAeena

Indeed, the Day of Judgement is the appointed time for them all

Ad-Dukhan 44:40الدخانJuz 25

يَوۡمَ لَا يُغۡنِي مَوۡلًى عَن مَّوۡلٗى شَيۡـٔٗا وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ

Yawma la yughnee mawlan AAan mawlan shayan wala hum yunsaroona

The Day when no relation will avail a relation at all, nor will they be helped

Ad-Dukhan 44:41الدخانJuz 25

إِلَّا مَن رَّحِمَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ

Illa man rahima Allahu innahu huwa alAAazeezu alrraheemu

Except those [believers] on whom Allah has mercy. Indeed, He is the Exalted in Might, the Merciful

Ad-Dukhan 44:42الدخانJuz 25

إِنَّ شَجَرَتَ ٱلزَّقُّومِ

Inna shajarata alzzaqqoomi

Indeed, the tree of zaqqum

Ad-Dukhan 44:43الدخانJuz 25

طَعَامُ ٱلۡأَثِيمِ

TaAAamu alatheemi

Is food for the sinful

Ad-Dukhan 44:44الدخانJuz 25

كَٱلۡمُهۡلِ يَغۡلِي فِي ٱلۡبُطُونِ

Kaalmuhli yaghlee fee albutooni

Like murky oil, it boils within bellies

Ad-Dukhan 44:45الدخانJuz 25

كَغَلۡيِ ٱلۡحَمِيمِ

Kaghalyi alhameemi

Like the boiling of scalding water

Ad-Dukhan 44:46الدخانJuz 25

خُذُوهُ فَٱعۡتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَآءِ ٱلۡجَحِيمِ

Khuthoohu faiAAtiloohu ila sawai aljaheemi

[It will be commanded], "Seize him and drag him into the midst of the Hellfire

Ad-Dukhan 44:47الدخانJuz 25

ثُمَّ صُبُّواْ فَوۡقَ رَأۡسِهِۦ مِنۡ عَذَابِ ٱلۡحَمِيمِ

Thumma subboo fawqa rasihi min AAathabi alhameemi

Then pour over his head from the torment of scalding water

Ad-Dukhan 44:48الدخانJuz 25

ذُقۡ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡكَرِيمُ

Thuq innaka anta alAAazeezu alkareemu

[It will be said], "Taste! Indeed, you are the honored, the noble

Ad-Dukhan 44:49الدخانJuz 25

إِنَّ هَٰذَا مَا كُنتُم بِهِۦ تَمۡتَرُونَ

Inna hatha ma kuntum bihi tamtaroona

Indeed, this is what you used to dispute

Ad-Dukhan 44:50الدخانJuz 25

إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٖ

Inna almuttaqeena fee maqamin ameenin

Indeed, the righteous will be in a secure place

Ad-Dukhan 44:51الدخانJuz 25

فِي جَنَّـٰتٖ وَعُيُونٖ

Fee jannatin waAAuyoonin

Within gardens and springs

Ad-Dukhan 44:52الدخانJuz 25

يَلۡبَسُونَ مِن سُندُسٖ وَإِسۡتَبۡرَقٖ مُّتَقَٰبِلِينَ

Yalbasoona min sundusin waistabraqin mutaqabileena

Wearing [garments of] fine silk and brocade, facing each other

Ad-Dukhan 44:53الدخانJuz 25

كَذَٰلِكَ وَزَوَّجۡنَٰهُم بِحُورٍ عِينٖ

Kathalika wazawwajnahum bihoorin AAeenin

Thus. And We will marry them to fair women with large, [beautiful] eyes

Ad-Dukhan 44:54الدخانJuz 25

يَدۡعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَٰكِهَةٍ ءَامِنِينَ

YadAAoona feeha bikulli fakihatin amineena

They will call therein for every [kind of] fruit - safe and secure

Ad-Dukhan 44:55الدخانJuz 25

لَا يَذُوقُونَ فِيهَا ٱلۡمَوۡتَ إِلَّا ٱلۡمَوۡتَةَ ٱلۡأُولَىٰۖ وَوَقَىٰهُمۡ عَذَابَ ٱلۡجَحِيمِ

La yathooqoona feeha almawta illa almawtata aloola wawaqahum AAathaba aljaheemi

They will not taste death therein except the first death, and He will have protected them from the punishment of Hellfire

Ad-Dukhan 44:56الدخانJuz 25

فَضۡلٗا مِّن رَّبِّكَۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ

Fadlan min rabbika thalika huwa alfawzu alAAatheemu

As bounty from your Lord. That is what is the great attainment

Ad-Dukhan 44:57الدخانJuz 25

فَإِنَّمَا يَسَّرۡنَٰهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُونَ

Fainnama yassarnahu bilisanika laAAallahum yatathakkaroona

And indeed, We have eased the Qur'an in your tongue that they might be reminded

Ad-Dukhan 44:58الدخانJuz 25

فَٱرۡتَقِبۡ إِنَّهُم مُّرۡتَقِبُونَ

Fairtaqib innahum murtaqiboona

So watch, [O Muhammad]; indeed, they are watching [for your end]

Ad-Dukhan 44:59الدخانJuz 25