ع
Saracenic

المسد

Al-Masad

The Palm Fiber5 verses — meccan

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

تَبَّتۡ يَدَآ أَبِي لَهَبٖ وَتَبَّ

Tabbat yada abee lahabin watabba

May the hands of Abu Lahab be ruined, and ruined is he

Al-Masad 111:1المسدJuz 30

مَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُ مَالُهُۥ وَمَا كَسَبَ

Ma aghna AAanhu maluhu wama kasaba

His wealth will not avail him or that which he gained

Al-Masad 111:2المسدJuz 30

سَيَصۡلَىٰ نَارٗا ذَاتَ لَهَبٖ

Sayasla naran thata lahabin

He will [enter to] burn in a Fire of [blazing] flame

Al-Masad 111:3المسدJuz 30

وَٱمۡرَأَتُهُۥ حَمَّالَةَ ٱلۡحَطَبِ

Waimraatuhu hammalata alhatabi

And his wife [as well] - the carrier of firewood

Al-Masad 111:4المسدJuz 30

فِي جِيدِهَا حَبۡلٞ مِّن مَّسَدِۭ

Fee jeediha hablun min masadin

Around her neck is a rope of [twisted] fiber

Al-Masad 111:5المسدJuz 30